Ukrainian Pastor Vladimir Pomazkov shares from John 20:19 at Highland Park Baptist Church 3/2/14. Aleksandr Pashkovets, Mdiv student at Southern Seminary, interprets.
This message kicks off Highland Park's missions month where we focus on our Gospel Debt to the world. The emphasis this week is on world missions.
Auto-generated - may contain small errors. Always verify with the audio version.
I want to introduce our speakers, some more essay speakers, because one will be speaking in Russian and the other will be speaking in English.
And it's a good thing, because we wouldn't understand anything about what Ledimer had to say. Ledimer Pomskopf, of course, is a pastor in the church in Camino's Nova, and we worked with Ledimer and his church, of course, this last July.
And you're going to just be blessed, I know. You may not understand any word that he says without the translator, but you are going to, I think, sense his passion.
His passion for the Word of God, his passion for the church and evangelism. And so I know you're going to be blessed. Ledimer also is the director of the Baptist Theological Seminary in Odessa.
There's a wonderful seminary there. I've had the pleasure of teaching there a couple of times. And so Ledimer has two hats, and I'm sure he's a very busy man.
The other gentleman who will be up here with us is Alex Paschkevets. It doesn't look like that in the bolder because it's spelled wrong. Okay?
Because he left him. We decided we're going to blame somebody else. I'm not going to take the blame. It's not Evan's fault. It goes back further. But anyway. So you can just write it in there if you want to. P-A-S-H-K-O-V-E-T-S.
Paschkevets. And Alex is with the Slavic Gospel Association. And right now working on his Master of Divinity at Southern Seminary in Louisville, Kentucky.
But he lives in Rockford, Illinois. And that's important for Sherry and me because that's where Sherry was born and raised in Rockford, Illinois. So it's a small world. So come, will you, dear brothers, and speak God's word to us.
Thank you. Dear church, peace be unto you.
Please, I bring you greetings from Ukraine, from our brothers and sisters there, and especially from the church in Comitano.
Right. In the last few days, you probably have seen in the news or on the internet the things that are happening in Ukraine.
And you're probably not indifferent to what's happening there. And I think the board will answer us because the church is praying.
In July, last year, the team of 10 people visited our church. I am very thankful to God for all of you.
I am very thankful to the Lord for all of you. I am very thankful to the Lord for all of you.
I am very thankful to the Lord for the work that we are able to do in those short days or ten days.
How can we hear about Jesus Christ? You know, in the Gospel there is this wonderful story about Nicodemus when he came to Jesus during the night.
He was afraid to come during the day. You know, during those events, especially when we were giving our kids, or when we were working with children, many people were like, for the company, but they were coming to church.
You know, during those events, we were passing out things, and then people came. They came together in the company, but then they came to church. Never come otherwise, because they are afraid of the people who would think bad about them.
But today we pray that the seeds that we were sown together with you, that they would come through and that they would be food.
And our call to those who are following Jesus Christ is to sow the seed and to water the seed, but it's the Lord who gives the food.
I love my local church. I love my local church. It's a small one. It's a small one. It's a small one. Very perfect.
But for me and for my wife, it's God's hand. And I want to belong to the family and serve everything.
You know, the Lord called us to witness. And our goal together is not just to rejoice that we are in Christ.
But the Lord gives us and trusts us with something much more. He says that you will be my witnesses.
It means that I am witnesses. It means that I am witnesses. It means that I am witnesses. Because God has changed me and He changed each one of you.
Because the Lord changed myself and He changed each one of you. And He wants to know that this change that took place in our hearts of people who live around us and who live far away from us, that they will learn about this change.
In the Bible, in the 20th verse, in John, in the 20th verse, there is a wonderful story of our God's Son of Jesus Christ.
In the 20th verse, in John, in the 20th verse, there is a wonderful story of our God's Son of Jesus Christ. In the 21st verse, there is a moment.
In the 21st verse, there is a moment. In the 21st verse, there is a moment. In the 21st verse, there is a moment. In the 21st verse, there is a moment. When the door of the house where the disciples were going to be closed, Jesus came and stood beside them and said to them, Peace be upon you.
When we attend our services, we get used to what is happening here.
And so basically we do not expect much. Because in principle, our services are like each other.
We are still asking you to be inclusive.
and fear to participate. Но что-то же должно происходить, but something needs to happen. Братья и сестры, если мы хотим, чтобы испытали мы благословение и пережить радость встречи с живым Господом, if we want to experience blessing and meaning, joyful meaning with the Lord, я хочу, чтобы мы внимательно посмотрели вот на этот стих, который прочитали.
I want us to carefully look at the verse that we just read. Смотрите, здесь записаны такие простые слова. Just look at these very simple words. Пришел Иисус, стал посредине и сказал, мир вам.
Иисус came, stood among them and said peace to you. И нам, будучи свидетелем произошедшего, он описывает то, что случилось с ними в этот первый день.
В первые недели вечер, вечер, и время, ученики Вейские, они в горнице, возможно, они в той горнице, They are in this small hall.
Maybe they are in that same movement where they had their first communion where Jesus established the communion.
Maybe in that room Jesus was raising that bread and saying this is my Bible.
And we continue to celebrate the communion until we see one day before.
It was a wonderful time for our God to save us. It was a wonderful sermon about Lord Jesus Christ.
And now they are together. They are in that place. They are the same disciples.
They are in their hearts. But some are missing something. They have fear in their hearts. They have fear in their hearts. They are in their hearts.
They are in their hearts. They are afraid that they will arrest them. They are in their hearts. They are in their hearts.
They are in their hearts. It is real and real experiences of the disciples of Jesus Christ.
And I want to pay attention to one very important detail. It is very important for us when we come to our services to be the way we are, the way that we are for us.
It is very important for us not to show off the face. It is very important for us to wear a mask of spirituality.
Sometimes because we want to appear in the search of professional God, we take these masks, spiritual masks on ourselves. But the will and sightings that we have in our bodies, put them far down, deep in our souls, and we do not allow anyone to go there.
And if it is in our lives, then we stand to our God as not as true, as we are. And so we have to stand a way of hope for the Lord for the Lord not coming to the Lord in our real way, the way we are.
And in this kitchen we can't live with this blessing of the Lord. When we are priceless, everything is true, and we are as true as we are as true as we are.
And when we are hiding our true soul deep there inside, the way we came here we live in the same way. The disciples were shocked by this fear.
What did you experience last week? Of course, you may say, Oh, you may be a fascinating moment.
Unqu carpet. Unqu carpet. Unqu carpet. Unqu carpet. Unqu carpet.
Unqu carpet. Unqu carpet. Unqu carpet. Unqu carpet. And we come here all different, and all our lives are different, and we come here in the same place.
And it's very important when we come here before the face of the Lord to be ourselves, who we will be out of here.
If there is a doubt by the Lord, and there is a doubt by the Lord. If there is a doubt by the Lord. If there is a doubt by the doubt. If I may feel guilty, and I will just feel enough guilty.
If you have a vina, then come with your shame to the Lord. Even if they wanted to change something in themselves, they could.
They were afraid. And sometimes our fears, our feelings, they close our hearts and do not allow Christ to come here.
And then they were blessed with blessings. And then we would like to be together as you support each other.
When we are happy, the Lord is out of you. We want to be with somebody. It's so hard to be alone. We just just need to be together with somebody.
Even if it's just silence. We just want to be in silence together with somebody. And so they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together.
Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together.
Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. Which is what they are together. We have read a very simple phrase, but it changes everything.
If we have a good company with Jesus, then we are just a good company. If we have a good company with Jesus, then we have to choose the same place.
If we have a good company with Jesus, then it changes everything. If Jesus is with us, then it's the gathering of saints.
It's the gathering of saints. It's the gathering of fellowships. It's not just a good company with Jesus together. It's the church. Jesus came and said, peace to you.
The disciples of Jesus Christ, when He was ministering on the earth, they saw these changes in the people and the situations when Jesus was coming to those people or situations where there were real changes.
They observed that. Jesus comes to Samaria. Jesus comes to Samaria. He's not stopping not far from the city of Sihaya. There is a way to go to Samaria. Jesus comes to Samaria. Jesus comes to Samaria. He's not stopping not far from the city of Sihaya.
There is a place of drinking water. Jesus met a woman. Well, yes. . And she sees her with her, and she sees her with her.
And she sees her and understands that she is a Messiah and she is safe. And she sees everything, goes to the city and testifies to the people.
And we read, and Jesus writes that many people believe.
Jesus comes to Jerusalem, and there are many people who are waiting for the movement of the water.
And there are many people who are waiting for the movement of the water. Jesus comes and finds a man who was sick for 38 years.
He wants to be in the world. And the man who subsided. Jesus. In Bethany there was a tragedy.
The Asaph was died. Jesus goes to Bethany. And Martha meets me. Lord, if you would just be here, my brother would not die.
But I know everything that you will ask the Lord, he will give you. Jesus says to her, your brother will rise again.
Jesus says to her, your brother will rise again. Jesus says, I am the resurrection of life. And then we hear Lazarus come out. Jesus comes from Jerusalem. Jesus comes from Jerusalem. Jesus comes into Jerusalem.
Jesus comes into the Temple. And he sees those sellers and buyers. There are several ships and animals and they are exchanging money. And they are asking. Jesus is asking. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. There are some people who are buying.
There are some people who are buying. Jesus came and cleans the trouble.
Jesus came. The Apostle Paul writes these words.
When we were weak, he died for the unrighteousness. And we are not alone. Who died for the righteous? Maybe he can be a righteous.
But God's love to us, that Jesus died for us, when we were still sinners. Romans 5, from 6 to 8. For while we were still helpless, at the appointed moment Christ died, and we died for the poor.
For every little someone died for a just person, though for a good person, perhaps someone might even dare to die. But God proves his own love for us, that while we were still sinners, Christ died for us.
In the Soviet Union, in Russia, the whole world was... ...
... ... ... ...
... ... ... ...
... ... ... ...
...! ... ... ...
!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!
!!!
!! . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . So the woman understood that the baby began crying, and if the baby, if the sound of the cry, the baby will flacken, if our children will hear the sound, and they will hold me in the car.
And she said, I took off my hand and tried to cut the baby with this hand.
And the baby was crying stronger and louder. And the whole team stopped looking at me.
She said, she brought her code and then hovered with the code and the baby continued to cry. And then she said, I don't know what happened.
I don't know what feelings were that made me. What was that for patriotism or anything else? What was happening with me? But I took the baby and put it inside into the water on that small.
And then she poured out her feeling in the rest of the article saying how many years after what happened, she couldn't forgive herself that she sacrificed her son for this team.
So basically when she put it in water meaning that the boy died.
And then she died. Апостол Павел в 2 Коринфянам, в 2 Коринфянам, в 5 главе, в 21 стихе, он говорит такие слова для нас с вами. Ибо не знавшего греха, он сделал для нас жертвуя за грех, чтобы в нем мы сделали праведными пред Бога.
Пришел Иисус. И еще расскажу одну историю, которая была со мной.
В начале моего служения в церкви Коминтерного, после одного из первых служений, на котором мы совершали вечер Господень.
В дьякону церкви мы пошли на посещение двойных членов церкви. И, идя в один из домов, он говорит, здесь живет наша сестра, но, пожалуйста, не испугайся.
И, в доме, в один из домов, он сказал мне, здесь есть моя сестра, одна из наших сестра, но не испугайся. Когда я зашел в этот дом, ты увидел следующую картину.
На кровати сидела женщина, очень маленькая. И ноги у нее были высохшие.
Одна нога была ампутирована как колено. Когда я подошел к ней и начал приветствовать, я взял в свои руки ее руки.
Я не почувствовал ни одной косточки. Может быть, вы представите вот эти ощущения, когда вы берете в руку мягкую игрушку?
Передо мной был беспомощный человек.
Это было туловище и голову. Лицо отражало то, что она пережила страшные мучения и тяготы в этой жизни.
Мое сердце жалость. Но после короткого нашего общения, после знакомств, я предложил ей помолиться перед тем, как мы будем совершать запреки.
И произошло чудо. Когда начала молиться эта женщина, из ее чрева, из ее уст утекли реки воды живых.
Я ощутил, что само небо спустилось в эту комнату.
Это было словословие Господа, счастливый человек. Когда мы ушли из этого дома, Тепан рассказал мне эту историю.
Когда этой женщине было 45 лет, она была очень красивой.
У нее была семья муж и двое детей, которые они живут. Внульги. Но она заболела. Подчекаться. Муж оставил. Невестки не захотели ухаживать за своей джинейкой.
И на протяжении 8 дней, вот этот дьяко, с которым мы пришли на посещение этой сестры, когда он узнал, что она заболела, 8 дней он приходил в этот дом, он купал вместе со своей женой эту женщину.
Они кормили ее, они одевали ее и свидетельствовали об Иисусе Хрисе. И что удивительно, эта женщина всегда раздражалась, когда ей говорили об Иисусе.
Но однажды она, сраженная той любовью и тем, что делают вот эти люди для нее, узнав, что они действительно верующие, и ей захотелось самой узнать Иисуса Христа.
Она захотела узнать того, во имя которого эти люди совершают такое служение.
Она захотела узнать того, который и служит этому Господу. Она захотела узнать, что имя человека, кто это, и имя, для кого эти люди совершают.
Пришел Иисус, и изменилась силой, и все изменилось. Болезнь осталась. Она стала сыркой. Обстоятельства остались такими, но эта сестра Евгокия стала совсем другой.
На все обстоятельства она смотрела через призму Христа. И Он дал ей мир.
Пришел Иисус, сам посреди, и сказал, мол, что я вам. А сегодня, сегодня мы с вами ощущаем им присутствие Иисуса Христа.
Если Его нет, и мы не видим Его, то мы видим все, что угодно, кроме Бога. Иисус, в книге Откровения, в своей книге, в третьей главе, он говорил, что Иисус сегодня стоит и стучит дверь в сердце нашего.
И Он говорит, если кто услышит и отворит, Я уйду.
Тогда, когда сердце открыто, происходит чудо. Мы видим брата и ощущаем, что это Господь говорит с нами.
Мы слышим сестру и ощущаем, что Господь присутствует здесь. Мы ощущаем, что Господь ведет сегодня разговор с нами.
И это великое благословение. И Господь сегодня, обращаясь к нам, и говорит, если вы не опознали близкого общения со мной, вы можете это сделать. Я приду к вам.
И Иисус сегодня говорит, что если вы не испытывали близкие отношения с Богом, то вы можете это прийти к вам. А если мы с вами знаем Иисуса Христа, если мы пережили возрождение свыше, то давайте понесем эту весть о живом Боге тем людям, которые рядом с нами.
Тогда, когда приходит Иисус, Он изменяет.
Он дает мир в сердце. Он дает вечную жизнь. И Он дает желание служить нашему Господу и Спасителю.
И мне очень хочется, чтобы сегодня, когда мы пойдем отсюда с нашего Богослужения, чтобы каждый, кто встретится с нами, мог сказать, Он сегодня был с Иисусом.
И я очень хочу, чтобы каждый из нас, кто сегодня, кто будет сегодня, после службы, и мы встретим людей, и они будут смотреть нас, и они будут видеть, что сегодня мы верим в Иисус.
Пришел Иисус, читал со святителями и сказал, что мир в Аминь и сердце письки. Пусть Бога Господь нас. Иисус, Боже, благослови вас. Аминь.
Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо.
Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо.
Спасибо.